Klyuev , una traducción presuntuosa de: " Lenin tiene el espíritu de un viejo creyente"
Lenin tiene el espíritu de un viejo creyente de Kerzhenets
Un rugido sacerdotal surge de sus mandatos
Como si buscara en las “Respuestas de Pomerania”
Las fuentes de nuestro dolor.
Ahora la tierra pertenece a los campesinos,
La Iglesia ya no es sierva del Estado.
Ahora suena nueva y brillante la palabra,
Y la gente se levanta aquí en la tierra.
Roja brillante como una llama o como el cuero,
Esa palabra cada una de nuestras alma abre.
Hace mucho tiempo que el talón de Ivan
Forjó la moneda de su dominio de hierro oscuro.
Boris, Señor de la Horda de Oro
Tañe proclamas desde Iván el Grande .
Pero Lenin ha elevado la ventisca y la tormenta
A las filas de las “gentes del rio”.
Hay una oscuridad total en los barrios bajos de Smolny
El aire huele a pino y arándanos.
Allí, en una humilde tumba construida con troncos,
Yacen enterradas las reliquias de la antigua Rusia.
¿Dónde vamos a enterrar el cadáver?
Una banda de los valientes quiere saber.
Dan la vuelta a la costa encrespada
Desde Konevets , levantando polvo como si caminaran sobre la nieve.
Preguntan a las nubes o las estrellas,
a los amaneceres que enrojecen las aulagas ...
Al siniestro y sombrío cementerio desierto
¿ Donde yacen enterradas las túnicas del zar?
El cuervo del destino las velará en
Las tumbas lejanas del inframundo.
Entonces, ¿por qué la gente debe lamentar su pérdida ante
esta fatal sentencia de muerte tártara?
Comentarios
Publicar un comentario